Shemot [Nomes] שמךת - Êxodo 08
1 Depois disse o YHVH יהרה a Moshêh: Vai a Faraó e dize-lhe: Assim
diz o YHVH יהרה: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
2 E se recusares deixá-lo ir, eis que
ferirei com rãs todos os teus termos.
3 E o rio criará rãs, que subirão e virão
à tua casa, e ao teu dormitório, e sobre a tua cama, e as casas dos teus
servos, e sobre o teu povo, e aos teus fornos, e às tuas amassadeiras.
4 E as rãs subirão sobre ti, e sobre o
teu povo, e sobre todos os teus servos.
5 Disse mais o YHVH יהרה a Moshêh: Dize a Aaron: Estende a tua mão com tua vara
sobre as correntes, e sobre os rios, e sobre os tanques, e faze subir rãs sobre
a terra do Egito.
6 E Aaron estendeu a sua mão sobre as
águas do Egito, e subiram rãs, e cobriram a terra do Egito.
7 Então os magos fizeram o mesmo com os
seus encantamentos, e fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.
8 E Faraó chamou a Moshêh e a Aaron, e
disse: Rogai ao YHVH יהרה que
tire as rãs de mim e do meu povo; depois deixarei
ir o povo, para que sacrifiquem ao YHVH יהרה.
9 E disse Moshêh a Faraó: Digna-te
dizer-me quando é que hei de rogar por ti, e pelos teus servos, e por teu povo,
para tirar as rãs de ti, e das tuas casas, e fiquem somente no rio?
10 E ele disse: Amanhã. E Moshêh disse:
Seja conforme à tua palavra, para que saibas que ninguém há como o YHVH יהרה nosso Elohím.
11 E as rãs apartar-se-ão de ti, das tuas
casas, dos teus servos, e do teu povo; somente ficarão no rio.
12 Então saíram Moshêh e Aaron da presença
de Faraó; e Moshêh clamou ao YHVH יהרה por
causa das rãs que tinha posto sobre Faraó.
13 E o YHVH יהרה fez conforme a palavra de Moshêh; e as
rãs morreram nas casas, nos pátios, e nos campos.
14 E ajuntaram-se em montões, e a terra
cheirou mal.
15 Vendo, pois, Faraó que havia descanso,
endureceu o seu coração, e não os ouviu, como o YHVH יהרה tinha dito.
16 Disse mais o YHVH יהרה a Moshêh: Dize a Aaron: Estende a tua
vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do
Egito.
17 E fizeram assim; e Aaron estendeu a
sua mão com a sua vara, e feriu o pó da terra, e havia muitos piolhos nos
homens e no gado; todo o pó da terra se tornou em piolhos em toda a terra do
Egito.
18 E os magos fizeram também assim com os
seus encantamentos para produzir piolhos, mas não puderam; e havia piolhos nos
homens e no gado.
19 Então disseram os magos a Faraó: Isto
é o dedo de Elohím. Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouvia,
como o YHVH יהרה tinha dito.
20 Disse mais o YHVH יהרה a Moshêh: levanta-te pela manhã cedo e
põe-te diante de Faraó; eis que ele sairá às águas; e dizelhe: Assim diz o YHVH
יהרה: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
21 Porque se não deixares ir o meu povo,
eis que enviarei enxames de moscas sobre ti, e sobre os teus servos, e sobre o
teu povo, e às tuas casas; e as casas dos egípcios se encherão destes enxames,
e também a terra em que eles estiverem.
22 E naquele dia eu separarei a terra de
Góshen, em que meu povo habita, que nela não haja enxames de moscas, para que
saibas que eu sou o YHVH יהרה no
meio desta terra.
23 E porei separação entre o meu povo e o
teu povo; amanhã se fará este sinal.
24 E o YHVH יהרה fez assim; e vieram grandes enxames de
moscas à casa de Faraó e às casas dos seus servos, e sobre toda a terra do
Egito; a terra foi corrompida destes enxames.
25 Então chamou Faraó a Moshêh e a Aaron,
e disse: Ide, e sacrificai ao vosso Elohím nesta terra.
26 E Moshêh disse: Não convém que façamos
assim, porque sacrificaríamos ao YHVH יהרה nosso Elohím a abominação dos egípcios; eis que se sacrificássemos a abominação
dos egípcios perante os seus olhos, não nos apedrejariam eles?
27 Deixa-nos ir caminho de três dias ao
deserto, para que sacrifiquemos ao nosso Elohím, como ele nos disser.
28 Então disse Faraó: Deixar-vos-ei ir,
para que sacrifiqueis ao YHVH יהרה vosso Elohím no deserto; somente que, indo,
não vades longe; orai também por mim.
29 E Moshêh disse: Eis que saio de ti, e
orarei ao YHVH יהרה , que estes enxames de moscas se retirem amanhã de Faraó,
dos seus servos, e do seu povo; somente que Faraó não mais me engane, não deixando
ir a este povo para sacrificar ao YHVH יהרה.
30 Então saiu Moshêh da presença de
Faraó, e orou ao YHVH יהרה.
31 E fez o conforme a palavra de Moshêh,
e os enxames de moscas se retiraram de Faraó, dos seus servos, e do seu povo;
não ficou uma só.
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez seu coração, e não
deixou ir o povo.
Postar um comentário