Livros Recentes
Mostrando postagens com marcador Yehoshua - Josué. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Yehoshua - Josué. Mostrar todas as postagens

Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué 01


Daniel Alves Pena



Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué  01



1 E sucedeu depois da morte de Moshêh, servo do YHVH  יהרה , que o YHVH יהרה falou a Yehoshua, filho de Num, servo de Moshêh, dizendo:

2 Moshêh, meu servo, é morto; levanta-te, pois, agora, passa este Yarden, tu e todo este povo, à terra que eu dou aos filhos de Ysrael.

3 Todo o lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo tenho dado, como eu disse a Moshêh.
4 Desde o deserto e do Líbano, até ao grande rio, o rio Eufrates, toda a terra dos hititas, e até o grande mar para o poente do sol, será o vosso termo.
5 Ninguém te poderá resistir, todos os dias da tua vida; como fui com Moshêh, assim serei contigo; não te deixarei nem te desampararei.
6 Esforça-te, e tem bom ânimo; porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
7 Tão-somente esforça-te e tem mui bom ânimo, para teres o cuidado de fazer conforme a toda a lei que meu servo Moshêh te ordenou; dela não te desvies, nem para a direita nem para a esquerda, para que prudentemente te conduzas por onde quer que andares.
8 Não se aparte da tua boca o livro desta lei; antes medita nele dia e noite, para que tenhas cuidado de fazer conforme a tudo quanto nele está escrito; porque então farás prosperar o teu caminho, e serás bem sucedido.
9 Não te mandei eu? Esforça-te, e tem bom ânimo; não temas, nem te espantes; porque o YHVH  יהרה teu Elohím é contigo, por onde quer que andares.
10 Então Yehoshua deu ordem aos príncipes do povo, dizendo:
11 Passai pelo meio do arraial e ordenai ao povo, dizendo: Provede-vos de comida, porque dentro de três dias passareis este Yarden, para que entreis a possuir a terra que vos dá o YHVH  יהרה vosso ‘Elo(rr)hím, para a possuirdes.
12 E falou Yehoshua aos re’uvenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Menasché, dizendo:
13 Lembrai-vos da palavra que vos mandou Moshêh, o servo do YHVH , יהרה dizendo: O YHVH  יהרה vosso ‘Elo(rr)hím vos dá descanso, e vos dá esta terra.
14 Vossas mulheres, vossos meninos e vosso gado fiquem na terra que Moshêh vos deu deste lado do Yarden; porém vós passareis armados na frente de vossos irmãos, todos os valentes e valorosos, e ajudá-los-eis;
15 Até que o YHVH  יהרה dê descanso a vossos irmãos, como a vós, e eles também possuam a terra que o YHVH  יהרה vosso Elohím lhes dá; então tornareis à terra da vossa herança, e possuireis a que vos deu Moshêh, o servo do YHVH יהרה , deste lado do Yarden, para o nascente do sol.
16 Então responderam a Yehoshua, dizendo: Tudo quanto nos ordenaste faremos, e onde quer que nos enviares iremos.
17 Como em tudo ouvimos a Moshêh, assim te ouviremos a ti, tão-somente que o YHVH  יהרה teu ‘Elo(rr)hím seja contigo, como foi com Moshêh.
18 Todo o homem, que for rebelde às tuas ordens, e não ouvir as tuas palavras em tudo quanto lhe mandares, morrerá. Tão-somente esforça-te, e tem bom ânimo.
 

OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué 02


Daniel Alves Pena



Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué  02



1 E Yehoshua, filho de Num, enviou secretamente, de Sitim, dois homens a espiar, dizendo: Ide reconhecer a terra e a Yericó. Foram, pois, e entraram na casa de uma mulher prostituta, cujo nome era Rahave, e dormiram ali.

2 Então deu-se notícia ao rei de Yericó, dizendo: Eis que esta noite vieram aqui uns homens dos filhos de Ysrael, para espiar a terra.

3 Por isso mandou o rei de Yericó dizer a Rahave: Tira fora os homens que vieram a ti e entraram na tua casa, porque vieram espiar toda a terra.

4 Porém aquela mulher tomou os dois homens, e os escondeu, e disse: É verdade que vieram homens a mim, porém eu não sabia de onde eram.

5 E aconteceu que, havendo-se de fechar a porta, sendo já escuro, aqueles homens saíram; não sei para onde aqueles homens se foram; ide após eles depressa, porque os alcançareis.
6 Porém ela os tinha feito subir ao eirado, e os tinha escondido entre as canas do linho, que pusera em ordem sobre o eirado.
7 E foram-se aqueles homens após eles pelo caminho do Yarden, até aos vaus; e, havendo eles saído, fechou-se a porta.
8 E, antes que eles dormissem, ela subiu a eles no eirado;
9 E disse aos homens: Bem sei que o YHVH יהרה vos deu esta terra e que o pavor de vós caiu sobre nós, e que todos os moradores da terra estão desfalecidos diante de vós.
10 Porque temos ouvido que o YHVH  יהרה secou as águas do Mar de Juncos diante de vós, quando saíeis do Egito, e o que fizestes aos dois reis dos amorreus, a Sihom e a Ogue, que estavam além do Yarden, os quais destruístes.
11 O que ouvindo, desfaleceu o nosso coração, e em ninguém mais há ânimo algum, por causa da vossa presença; porque o YHVH יהרה vosso Elohím é Elohím em cima nos céus e em baixo na terra.
12 Agora, pois, jurai-me, vos peço, pelo YHVH יהרה, que, como usei de misericórdia convosco, vós também usareis de misericórdia para com a casa de meu pai, e dai-me um sinal seguro,
13 De que conservareis com a vida a meu pai e a minha mãe, como também a meus irmãos e a minhas irmãs, com tudo o que têm e de que livrareis as nossas vidas da morte.
14 Então aqueles homens responderam-lhe: A nossa vida responderá pela vossa até à morte, se não denunciardes este nosso negócio, e será, pois, que, dando-nos o YHVH יהרה esta terra, usaremos contigo de misericórdia e de fidelidade.
15 Ela então os fez descer por uma corda pela janela, porquanto a sua casa estava sobre o muro da cidade, e ela morava sobre o muro.
16 E disse-lhes: Ide-vos ao monte, para que, porventura, não vos encontrem os perseguidores, e escondei-vos lá três dias, até que voltem os perseguidores, e depois ide pelo vosso caminho.
17 E, disseram-lhe aqueles homens: Desobrigados seremos deste juramento que nos fizeste jurar.
18 Eis que, quando nós entrarmos na terra, atarás este cordão de fio de escarlata à janela por onde nos fizeste descer; e recolherás em casa contigo a teu pai, e a tua mãe, e a teus irmãos e a toda a família de teu pai.
19 Será, pois, que qualquer que sair fora da porta da tua casa, o seu sangue será sobre a sua cabeça, e nós seremos inocentes; mas qualquer que estiver contigo, em casa, o seu sangue seja sobre a nossa cabeça, se alguém nele puser mão.
20 Porém, se tu denunciares este nosso negócio, seremos desobrigados do juramento que nos fizeste jurar.
21 E ela disse: Conforme as vossas palavras, assim seja. Então os despediu; e eles se foram; e ela atou o cordão de escarlata à janela.
22 Foram-se, pois, e chegaram ao monte, e ficaram ali três dias, até que voltaram os perseguidores, porque os perseguidores os buscaram por todo o caminho, porém não os acharam.
23 Assim aqueles dois homens voltaram, e desceram do monte, e passaram, e chegaram a Yehoshua, filho de Num, e contaram-lhe tudo quanto lhes acontecera;
24 E disseram a Yehoshua: Certamente o YHVH יהרה tem dado toda esta terra nas nossas mãos, pois até todos os moradores estão atemorizados diante de nós. 

Observações: Isso é uma analogia sobre o contexto.
Profissão de Raabe
O comentarista judeu medieval Rashi afirma que ela era uma vendedora de alimentos no mercado em Jericó. O historiador do primeiro século dC Josefo menciona que Raabe manteve uma pousada, mas é omisso quanto a saber se apenas o arrendamento de quartos era sua única fonte de renda. No Novo Testamento Cristão, a Epístola de Tiago e a Epístola aos Hebreus seguem a tradição estabelecida pelos tradutores da Septuaginta no uso da palavra grega "πόρνη" (que geralmente é traduzido para o Português como "meretriz" ou "prostituta") para descrever Raabe.

História
De acordo com o relato bíblico, Raabe teria convertido-se a Deus e ajudado os espiões israelitas antes da invasão da cidade, hospedando-os em sua casa.

Após a conquista de Jericó por Josué, a vida de Raabe é preservada juntamente com sua família. Após a destruição de Jericó, Raabe habitou entre os Israelitas e casou-se com Salmom. Deu à luz Boaz, que foi bisavô de Davi, tornando-se assim, da linhagem de Jesus. O Novo Testamento, no Evangelho segundo Mateus, informa que Raabe teria sido esposa de Salmom e mãe de Boaz, o Evangelho segundo Lucas também cita Salmon como pai de Boaz, entrando assim para a genealogia de Jesus Cristo e do rei Davi.

O texto bíblico identifica-a como uma zoh·náh, uma prostituta (Josué 2: 1).
As consoantes que compõem a palavra "prostituta" em hebraico são ZNH, que são as mesmas consoantes que compõem a palavra hebraica para uma fêmea que dá comida e provisões. O texto não descreve profissão de Raabe negativamente, como se poderia esperar de uma descrição das prostitutas bíblicos. O estilo de vida de Raabe na Bíblia continua a iludir-nos. 

Analogia segundo Daniel Alves Pena
Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué  02.9 a 14
"9 E disse aos homens: Bem sei que o 
YHVH יהרה vos deu esta terra e que o pavor de vós caiu sobre nós, e que todos os moradores da terra estão desfalecidos diante de vós.
10 Porque temos ouvido que o YHVH  יהרה secou as águas do Mar de Juncos diante de vós, quando saíeis do Egito, e o que fizestes aos dois reis dos amorreus, a Sihom e a Ogue, que estavam além do Yarden, os quais destruístes.
11 O que ouvindo, desfaleceu o nosso coração, e em ninguém mais há ânimo algum, por causa da vossa presença; porque o YHVH יהרה vosso Elohím é Elohím em cima nos céus e em baixo na terra.
12 Agora, pois, jurai-me, vos peço, pelo YHVH יהרה, que, como usei de misericórdia convosco, vós também usareis de misericórdia para com a casa de meu pai, e dai-me um sinal seguro,
13 De que conservareis com a vida a meu pai e a minha mãe, como também a meus irmãos e a minhas irmãs, com tudo o que têm e de que livrareis as nossas vidas da morte.

14 Então aqueles homens responderam-lhe: A nossa vida responderá pela vossa até à morte, se não denunciardes este nosso negócio, e será, pois, que, dando-nos o YHVH יהרה esta terra, usaremos contigo de misericórdia e de fidelidade."

Perguntas que não se calam:
Segundo os versos 12 a 13 Raabe pede: "
meu pai e a minha mãe, como também a meus irmãos e a minhas irmãs, com tudo o que têm e de que livrareis as nossas vidas da morte." Logo havia relacionamento entre Raabe e sua família, algo que seria incomum em se tratando de uma prostituta.

Textos que fazem alusão a Raabe
- "Então entraram os jovens espias, e tiraram a Raabe e a seu pai, e a sua mãe, e a seus irmãos, e a tudo quanto tinha; tiraram também a toda a sua parentela, e os puseram fora do arraial de Israel." (Josué 6 : 23)
- "Assim deu Josué vida à prostituta Raabe e à família de seu pai, e a tudo quanto tinha; e habitou no meio de Israel até ao dia de hoje; porquanto escondera os mensageiros que Josué tinha enviado a espiar a Jericó." (Josué 6 : 25)
- "Farei menção de Raabe e de Babilônia àqueles que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este homem nasceu ali." (Salmos 87 : 4)
- "E Salmom gerou, de Raabe, a Boaz; e Boaz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé;" (Mateus 1 : 5)
- "Pela fé Raabe, a meretriz, não pereceu com os incrédulos, acolhendo em paz os espias." (Hebreus 11 : 31)

- "E de igual modo Raabe, a meretriz, não foi também justificada pelas obras, quando recolheu os emissários, e os despediu por outro caminho?" (Tiago 2 : 25)



OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué 03


Daniel Alves Pena



Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué  03



1 Levantou-se, pois, Yehoshua de madrugada, e partiram de Sitim, ele e todos os filhos de Ysrael; e vieram até ao Yarden, e pousaram ali, antes que passassem.

2 E sucedeu, ao fim de três dias, que os oficiais passaram pelo meio do arraial;
3 E ordenaram ao povo, dizendo: Quando virdes a arca da aliança do YHVH  יהרה vosso Elohím, e que os Kohéns levitas a levam, partireis vós também do vosso lugar, e seguireis.

4 Haja contudo, entre vós e ela, uma distância de dois mil côvados; e não vos chegueis a ela, para que saibais o caminho pelo qual haveis de ir; porquanto por este caminho nunca passastes antes.
5 Disse Yehoshua também ao povo: Santificai-vos, porque amanhã fará o YHVH יהרה maravilhas no meio de vós.
6 E falou Yehoshua aos Kohéns, dizendo: Levantai a arca da aliança, e passai adiante deste povo. Levantaram, pois, a arca da aliança, e foram andando adiante do povo.
7 E o YHVH יהרה disse a Yehoshua: Hoje começarei a engrandecer-te perante os olhos de todo o Ysrael, para que saibam que, assim como fui com Moshêh, assim serei contigo.
8 Tu, pois, ordenarás aos Kohéns que levam a arca da aliança, dizendo: Quando chegardes à beira das águas do Yarden, parareis aí.
9 Então disse Yehoshua aos filhos de Ysrael: Chegai-vos para cá, e ouvi as palavras do YHVH יהרה vosso Elohím.
10 Disse mais Yehoshua: Nisto conhecereis que o Elohím vivo[Elohím Haiyim] está no meio de vós; e que certamente lançará de diante de vós aos Hananeus, e aos hititas, e aos heveus, e aos perizeus, e aos yirgaseus, e aos amorreus, e aos yebuseus.
11 Eis que a arca da aliança do YHVH  יהרה de toda a terra passa o Yarden diante de vós.
12 Tomai, pois, agora doze homens das tribos de Ysrael, de cada tribo um homem;
13 Porque há de acontecer que, assim que as plantas dos pés dos Kohéns, que levam a arca do YHVH  יהרה, o YHVH יהרה de toda a terra, repousem nas águas do Yarden, se separarão as águas do Yarden, e as águas, que vêm de cima, pararão amontoadas.
14 E aconteceu que, partindo o povo das suas tendas, para passar o Yarden, levavam os Kohéns a arca da aliança adiante do povo.
15 E quando os que levavam a arca, chegaram ao Yarden, e os seus pés se molharam na beira das águas (porque o Yarden transbordava sobre todas as suas ribanceiras, todos os dias da ceifa);
16 Pararam-se as águas, que vinham de cima; levantaram-se num montão, mui longe da cidade de Adam, que está ao lado de Zaretã; e as que desciam ao mar das campinas, que é o Mar Salgado, foram de todo separadas; então passou o povo em frente de Yericó.
17 Porém os Kohéns, que levavam a arca da aliança do YHVH יהרה, pararam firmes, em seco, no meio do Yarden, e todo o Ysrael passou a seco, até que todo o povo acabou de passar o Yarden.
 

OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué 04


Daniel Alves Pena



Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué  04



1 Sucedeu que, acabando todo o povo de passar o Yarden, falou o YHVH יהרה a Yehoshua, dizendo:
2 Tomai do povo doze homens, de cada tribo um homem;

3 E mandai-lhes, dizendo: Tirai daqui, do meio do Yarden, do lugar onde estavam firmes os pés dos Kohéns, doze pedras; e levai-as convosco à outra margem e depositai-as no alojamento em que haveis de passar esta noite.

4 Chamou, pois, Yehoshua os doze homens, que escolhera dos filhos de Ysrael; de cada tribo um homem;
5 E disse-lhes Yehoshua: Passai adiante da arca do vosso Elohím, ao meio do Yarden; e cada um levante uma pedra sobre o ombro, segundo o número das tribos dos filhos de Ysrael;
6 Para que isto seja por sinal entre vós; e quando vossos filhos no futuro perguntarem, dizendo: Que significam estas pedras?
7 Então lhes direis que as águas do Yarden se separaram diante da arca da aliança do YHVH יהרה ; passando ela pelo Yarden, separaram-se as águas do Yarden; assim
8 Fizeram, pois, os filhos de Ysrael assim como Yehoshua tinha ordenado, e levantaram doze pedras do meio do Yarden como o YHVH יהרה dissera a Yehoshua, segundo o número das tribos dos filhos de Ysrael; e levaram-nas consigo ao alojamento, e as depositaram ali.
9 Levantou Yehoshua também doze pedras no meio do Yarden, no lugar onde estiveram parados os pés dos Kohéns, que levavam a arca da aliança; e ali estão até ao dia de hoje.
10 Pararam, pois, os Kohéns, que levavam a arca, no meio do Yarden, em pé, até que se cumpriu tudo quanto o YHVH יהרה mandara Yehoshua dizer ao povo, conforme a tudo quanto Moshêh tinha ordenado a Yehoshua; e apressou-se o povo, e passou.
11 E sucedeu que, assim que todo o povo acabou de passar, então passou a arca do YHVH יהרה , e os Kohéns, à vista do povo.
12 E passaram os filhos de Re’uvén, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Menasché, armados na frente dos filhos de Ysrael, como Moshêh lhes tinha falado;
13 Uns quarenta mil homens de guerra, armados, passaram diante do YHVH יהרה para batalha, às campinas de Yericó.
14 Naquele dia o YHVH יהרה engrandeceu a Yehoshua diante dos olhos de todo o Ysrael; e temeram-no, como havia temido a Moshêh, todos os dias da sua vida.
15 Falou, pois, o YHVH יהרה a Yehoshua, dizendo:
16 Dá ordem aos Kohéns, que levam a arca do testemunho, que subam do Yarden.
17 E deu Yehoshua ordem aos Kohéns, dizendo: Subi do Yarden.
18 E aconteceu que, como os Kohéns, que levavam a arca da aliança do YHVH יהרה, subiram do meio do Yarden, e as plantas dos pés dos Kohéns se puseram em seco, as águas do Yarden se tornaram ao seu lugar, e corriam, como antes, sobre todas as suas ribanceiras.
19 Subiu, pois, o povo, do Yarden no dia dez do mês primeiro; e alojaram-se em Guilgal, do lado oriental de Yericó.
20 E as doze pedras, que tinham tomado do Yarden, levantou-as Yehoshua em Guilgal.
21 E falou aos filhos de Ysrael, dizendo: Quando no futuro vossos filhos perguntarem a seus pais, dizendo: Que significam estas pedras?
22 Fareis saber a vossos filhos, dizendo: Ysrael passou em seco este Yarden.
23 Porque o YHVH יהרה vosso Elohím fez secar as águas do Yarden(Jordão) diante de vós, até que passásseis, como o YHVH יהרה vosso Elohím fez ao Mar de Juncos que fez secar perante nós, até que passássemos.
24 Para que todos os povos da terra conheçam a mão do YHVH יהרה, que é forte, para que temais ao YHVH יהרה vosso Elohím todos os dias. 

OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué 05


Daniel Alves Pena



Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué  05



1 E sucedeu que, ouvindo todos os reis dos amorreus, que habitavam deste lado do Yarden, ao ocidente, e todos os reis dos Hananeus, que estavam ao pé do mar, que o YHVH יהרה tinha secado as águas do Yarden, de diante dos filhos de Ysrael, até que passassem, desfaleceu-se-lhes o coração, e não houve mais ânimo neles, por causa dos filhos de Ysrael.

2 Naquele tempo disse o YHVH יהרה a Yehoshua: Faze facas de pedra, e torna a circuncidar segunda vez aos filhos de Ysrael.

3 Então Yehoshua fez para si facas de pedra, e circuncidou aos filhos de Ysrael no monte dos prepúcios.
4 E foi esta a causa por que Yehoshua os circuncidou: todo o povo que tinha saído do Egito, os homens, todos os homens de guerra, já haviam morrido no deserto, pelo caminho, depois que saíram do Egito.
5 Porque todos os do povo que saíram estavam circuncidados, mas a nenhum dos que nasceram no deserto, pelo caminho, depois de terem saído do Egito, haviam circuncidado.
6 Porque quarenta anos andaram os filhos de Ysrael pelo deserto, até se acabar toda a nação, os homens de guerra, que saíram do Egito, e não obedeceram à voz do YHVH  יהרה ; aos quais o YHVH יהרה tinha jurado que lhes não havia de deixar ver a terra que o YHVH יהרה jurara a seus pais dar-nos; terra que mana leite e mel.
7 Porém em seu lugar pôs a seus filhos; a estes Yehoshua circuncidou, porquanto estavam incircuncisos, porque os não circuncidaram no caminho.
8 E aconteceu que, acabando de circuncidar a toda a nação, ficaram no seu lugar no arraial, até que sararam.
9 Disse mais o YHVH יהרה a Yehoshua: Hoje retirei de sobre vós o opróbrio do Egito; por isso o nome daquele lugar se chamou Guilgal, até ao dia de hoje.
10 Estando, pois, os filhos de Ysrael acampados em Guilgal, celebraram a pessach no dia catorze do mês, à tarde, nas campinas de Yericó.
11 E, ao outro dia depois da pessach, nesse mesmo dia, comeram, do fruto da terra, pães ázimos e espigas tostadas.
12 E cessou o maná no dia seguinte, depois que comeram do fruto da terra, e os filhos de Ysrael não tiveram mais maná; porém, no mesmo ano comeram dos frutos da terra de Kená’an.
13 E sucedeu que, estando Yehoshua perto de Yericó, levantou os seus olhos e olhou; e eis que se pôs em pé diante dele um homem que tinha na mão uma espada nua; e chegou-se Yehoshua a ele, e disse-lhe: És tu dos nossos, ou dos nossos inimigos?
14 E disse ele: Não, mas venho agora como príncipe do exército do YHVH יהרה [Sar Tseva’Há’Shem]. Então Yehoshua se prostrou com o seu rosto em terra e o adorou, e disse-lhe: Que diz meu senhor ao seu servo?
15 Então disse o príncipe do exército do YHVH יהרה a Yehoshua: Descalça os sapatos de teus pés, porque o lugar em que estás é santo. E fez Yehoshua assim. 

OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué 06


Daniel Alves Pena



Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué  06



1 Ora Yericó estava rigorosamente fechada por causa dos filhos de Ysrael; ninguém saía nem entrava.

2 Então disse o YHVH יהרה a Yehoshua: Olha, tenho dado na tua mão a Yericó, ao seu rei e aos seus homens valorosos.

3 Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, cercando-a uma vez; assim fareis por seis dias.

4 E sete Kohéns levarão sete buzinas de chifres de carneiros[Shofarim] adiante da arca, e no sétimo dia rodeareis a cidade sete vezes, e os Kohéns tocarão o Shofar.

5 E será que, tocando-se prolongadamente a buzina de carneiro, ouvindo vós o seu sonido, todo o povo gritará com grande brado; e o muro da cidade cairá abaixo, e o povo subirá por ele, cada um em frente.

6 Então Yehoshua, filho de Num, chamou aos Kohéns e disse-lhes: Levai a arca da aliança; e sete Kohéns levem sete buzinas de chifres de carneiros, adiante da arca do YHVH יהרה.

7 E disse ao povo: Passai e rodeai a cidade; e quem estiver armado, passe adiante da arca do YHVH  יהרה.

8 E assim foi que, como Yehoshua dissera ao povo, os sete Kohéns, levando as sete buzinas de carneiros diante do YHVH  יהרה, passaram e tocaram as buzinas; e a arca da aliança do YHVH יהרה os seguia.

9 E os homens armados iam adiante dos Kohéns, que tocavam as buzinas; e a retaguarda seguia após a arca; andando e tocando as buzinas iam os Kohéns.
10 Porém ao povo Yehoshua tinha dado ordem, dizendo: Não gritareis, nem fareis ouvir a vossa voz, nem sairá palavra alguma da vossa boca até ao dia que eu vos diga: Gritai. Então gritareis.
11 E fez a arca do YHVH יהרה rodear a cidade, contornando-a uma vez; e entraram no arraial, e ali passaram a noite.
12 Depois Yehoshua se levantou de madrugada, e os Kohéns levaram a arca do YHVH יהרה.
13 E os sete Kohéns, que levavam as sete buzinas de chifres de carneiros, adiante da arca do YHVH יהרה, iam andando, e tocavam as buzinas, e os homens armados iam adiante deles e a retaguarda seguia atrás da arca do YHVH יהרה; os Kohéns iam andando e tocando as buzinas.
14 Assim rodearam outra vez a cidade no segundo dia e voltaram para o arraial; e assim fizeram seis dias.
15 E sucedeu que, ao sétimo dia, madrugaram ao subir da alva, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; naquele dia somente rodearam a cidade sete vezes.
16 E sucedeu que, tocando os Kohéns pela sétima vez as buzinas, disse Yehoshua ao povo: Gritai, porque o YHVH יהרה vos tem dado a cidade.
17 Porém a cidade será anátema ao YHVH יהרה, ela e tudo quanto houver nela; somente a prostituta Rahave viverá; ela e todos os que com ela estiverem em casa; porquanto escondeu os mensageiros que enviamos.
18 Tão-somente guardai-vos do anátema, para que não toqueis nem tomeis alguma coisa dele, e assim façais maldito o arraial de Ysrael, e o perturbeis.
19 Porém toda a prata, e o ouro, e os vasos de metal, e de ferro são consagrados ao YHVH יהרה ; irão ao tesouro do YHVH יהרה.
20 Gritou, pois, o povo, tocando os Kohéns as buzinas; e sucedeu que, ouvindo o povo o sonido da buzina, gritou o povo com grande brado; e o muro caiu abaixo, e o povo subiu à cidade, cada um em frente de si, e tomaram a cidade.
21 E tudo quanto havia na cidade destruíram totalmente ao fio da espada, desde o homem até à mulher, desde o menino até ao velho, e até ao boi e gado miúdo, e ao jumento.
22 Yehoshua, porém, disse aos dois homens que tinham espiado a terra: Entrai na casa da mulher zoh·náh (prostituta), e tirai-a de lá com tudo quanto tiver, como lhe tendes jurado.
23 Então entraram os jovens espias, e tiraram a Rahave e a seu pai, e a sua mãe, e a seus irmãos, e a tudo quanto tinha; tiraram também a toda a sua parentela, e os puseram fora do arraial de Ysrael.
24 Porém a cidade e tudo quanto havia nela queimaram a fogo; tão-somente a prata, e o ouro, e os vasos de metal e de ferro, deram para o tesouro da casa do YHVH יהרה.
25 Assim deu Yehoshua vida à prostituta Rahave e à família de seu pai, e a tudo quanto tinha; e habitou no meio de Ysrael até ao dia de hoje; porquanto escondera os mensageiros que Yehoshua tinha enviado a espiar a Yericó.
26 E naquele tempo Yehoshua os esconjurou, dizendo: Maldito diante do YHVH  יהרה seja o homem que se levantar e reedificar esta cidade de Yericó; sobre seu primogênito a fundará, e sobre o seu filho mais novo lhe porá as portas.
27 Assim era o YHVH  יהרה com Yehoshua; e corria a sua fama por toda a terra.
 
Observações: Isso é uma analogia sobre o contexto.
Profissão de Raabe
O comentarista judeu medieval Rashi afirma que ela era uma vendedora de alimentos no mercado em Jericó. O historiador do primeiro século dC Josefo menciona que Raabe manteve uma pousada, mas é omisso quanto a saber se apenas o arrendamento de quartos era sua única fonte de renda. No Novo Testamento Cristão, a Epístola de Tiago e a Epístola aos Hebreus seguem a tradição estabelecida pelos tradutores da Septuaginta no uso da palavra grega "πόρνη" (que geralmente é traduzido para o Português como "meretriz" ou "prostituta") para descrever Raabe.

História
De acordo com o relato bíblico, Raabe teria convertido-se a Deus e ajudado os espiões israelitas antes da invasão da cidade, hospedando-os em sua casa.

Após a conquista de Jericó por Josué, a vida de Raabe é preservada juntamente com sua família. Após a destruição de Jericó, Raabe habitou entre os Israelitas e casou-se com Salmom. Deu à luz Boaz, que foi bisavô de Davi, tornando-se assim, da linhagem de Jesus. O Novo Testamento, no Evangelho segundo Mateus, informa que Raabe teria sido esposa de Salmom e mãe de Boaz, o Evangelho segundo Lucas também cita Salmon como pai de Boaz, entrando assim para a genealogia de Jesus Cristo e do rei Davi.

O texto bíblico identifica-a como uma zoh·náh, uma prostituta (Josué 2: 1).
As consoantes que compõem a palavra "prostituta" em hebraico são ZNH, que são as mesmas consoantes que compõem a palavra hebraica para uma fêmea que dá comida e provisões. O texto não descreve profissão de Raabe negativamente, como se poderia esperar de uma descrição das prostitutas bíblicos. O estilo de vida de Raabe na Bíblia continua a iludir-nos. 

Analogia segundo Daniel Alves Pena
Yehoshua [Salvação de Há’Shem] יהךשע Josué  02.9 a 14
"9 E disse aos homens: Bem sei que o 
YHVH יהרה vos deu esta terra e que o pavor de vós caiu sobre nós, e que todos os moradores da terra estão desfalecidos diante de vós.
10 Porque temos ouvido que o YHVH  יהרה secou as águas do Mar de Juncos diante de vós, quando saíeis do Egito, e o que fizestes aos dois reis dos amorreus, a Sihom e a Ogue, que estavam além do Yarden, os quais destruístes.
11 O que ouvindo, desfaleceu o nosso coração, e em ninguém mais há ânimo algum, por causa da vossa presença; porque o YHVH יהרה vosso Elohím é Elohím em cima nos céus e em baixo na terra.
12 Agora, pois, jurai-me, vos peço, pelo YHVH יהרה, que, como usei de misericórdia convosco, vós também usareis de misericórdia para com a casa de meu pai, e dai-me um sinal seguro,
13 De que conservareis com a vida a meu pai e a minha mãe, como também a meus irmãos e a minhas irmãs, com tudo o que têm e de que livrareis as nossas vidas da morte.

14 Então aqueles homens responderam-lhe: A nossa vida responderá pela vossa até à morte, se não denunciardes este nosso negócio, e será, pois, que, dando-nos o YHVH יהרה esta terra, usaremos contigo de misericórdia e de fidelidade."

Perguntas que não se calam:
Segundo os versos 12 a 13 Raabe pede: "
meu pai e a minha mãe, como também a meus irmãos e a minhas irmãs, com tudo o que têm e de que livrareis as nossas vidas da morte." Logo havia relacionamento entre Raabe e sua família, algo que seria incomum em se tratando de uma prostituta.

Textos que fazem alusão a Raabe
- "Então entraram os jovens espias, e tiraram a Raabe e a seu pai, e a sua mãe, e a seus irmãos, e a tudo quanto tinha; tiraram também a toda a sua parentela, e os puseram fora do arraial de Israel." (Josué 6 : 23)
- "Assim deu Josué vida à prostituta Raabe e à família de seu pai, e a tudo quanto tinha; e habitou no meio de Israel até ao dia de hoje; porquanto escondera os mensageiros que Josué tinha enviado a espiar a Jericó." (Josué 6 : 25)
- "Farei menção de Raabe e de Babilônia àqueles que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este homem nasceu ali." (Salmos 87 : 4)
- "E Salmom gerou, de Raabe, a Boaz; e Boaz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé;" (Mateus 1 : 5)
- "Pela fé Raabe, a meretriz, não pereceu com os incrédulos, acolhendo em paz os espias." (Hebreus 11 : 31)

- "E de igual modo Raabe, a meretriz, não foi também justificada pelas obras, quando recolheu os emissários, e os despediu por outro caminho?" (Tiago 2 : 25)



OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Próxima Pagina » Página inicial
 
Copyright © 2014. Original Bíblico - ORBI - All Rights Reserved
Extensão do site: Restauracionismo