Shofets [Juízes] שךפים Juízes 05
1 E cantou Débora e Baraque, filho de
Abinoam, naquele mesmo dia, dizendo:
2 Louvai ao YHVH יהרה pela vingança de Ysrael, quando o povo se ofereceu voluntariamente.
3 Ouvi, reis; dai ouvidos, príncipes; eu,
eu cantarei ao YHVH יהרה; salmodiarei
ao YHVH יהרה Elohím
de Ysrael.
4 Ó YHVH יהרה,
saindo tu de Seir, caminhando tu desde o campo de Edom, a terra estremeceu; até os céus gotejaram;
até as nuvens gotejaram águas.
5 Os montes se derreteram diante do YHVH יהרה, e até Shinai diante do YHVH יהרה Elohím
de Ysrael.
6 Nos dias de Shangar, filho de Anate,
nos dias de Yael cessaram os caminhos; e os que andavam por veredas iam por
caminhos torcidos.
7 Cessaram as aldeias em Ysrael,
cessaram; até que eu, Débora, me levantei, por mãe em Ysrael me levantei.
8 E se escolhia elohais novos, logo a
guerra estava às portas; via-se por isso escudo ou lança entre quarenta mil em
Ysrael?
9 Meu coração é
para os legisladores de Ysrael, que voluntariamente se ofereceram entre o povo;
bendizei ao YHVH יהרה.
10 Vós os que cavalgais sobre jumentas
brancas, que vos assentais em juízo, que andais pelo caminho, falai disto.
11 Donde se ouve o estrondo dos
flecheiros, entre os lugares onde se tiram águas, ali falai das justiças do YHVH יהרה , das justiças que fez às suas aldeias em
Ysrael; então o povo do YHVH יהרה descia
às portas.
12 Desperta, desperta, Débora, desperta,
desperta, entoa um cântico; levanta-te, Baraque, e leva presos os teus cativos,
tu, filho de Abinoam.
13 Então fez dominar sobre os nobres entre
o povo, aos que restaram; fez-me o YHVH יהרה dominar
sobre os poderosos.
14 De Efraim saiu a sua raiz contra
Amaleque; e depois de ti vinha Vinyamín dentre os teus povos; de Maquir
desceram os legisladores, e de Zevulún os que levaram a cana do escriba.
15 Também os principais de Issacar foram
com Débora; e como Issacar, assim também Baraque, foi enviado a pé para o vale;
nas divisões de Re’uvén foram grandes as resoluções do coração.
16 Por que ficaste tu entre os currais
para ouvires os balidos dos rebanhos? Nas divisões de Re’uvén tiveram grandes
esquadrinhações do coração.
17 Guileade ficou além do Yarden, e Dã
por que se deteve nos navios? Asher se assentou na beira dos mares, e ficou
junto às suas baías.
18 Zevulún é um povo que expôs a sua vida
à morte, como também Naftali, nas alturas do campo.
19 Vieram reis, pelejaram; então
pelejaram os reis de Kená’an em Taanaque, junto às águas de Meguidóhn; não
tomaram despojo de prata.
20 Desde os céus pelejaram; até as
estrelas desde os lugares dos seus cursos pelejaram contra Sísera.
21 O ribeiro de Quisom os arrastou,
aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Pisaste, ó minha néfesch, à força.
22 Então os
cascos dos cavalos se despedaçaram; pelo galopar, o galopar dos seus valentes.
23 Amaldiçoai a Meroz, diz o melarrím do YHVH יהרה, acremente amaldiçoai aos seus moradores; porquanto não vieram ao socorro do YHVH יהרה, ao socorro do YHVH יהרה com os valorosos.
24 Bendita seja entre as mulheres, Yael,
mulher de Héber, o queneu; bendita seja entre as mulheres nas tendas.
25 Água pediu ele, leite lhe deu ela; em
prato de nobres lhe ofereceu manteiga.
26 À estaca estendeu a sua mão esquerda,
e ao martelo dos trabalhadores a sua direita; e matou a Sísera, e rachou-lhe a
cabeça, quando lhe pregou e atravessou as fontes.
27 Estando em profundo sono ficou
estiradoonde ali ficou abatido.
28 A mãe de Sísera olhava pela janela, e
exclamava pela grade: Por que tarda em vir o seu carro? Por que se demoram os
ruídos dos seus carros?
29 As mais sábias das suas damas responderam;
e até ela respondia a si mesma:
30 Porventura não achariam e repartiriam
despojos? Uma ou duas moças a cada homem? Para Sísera despojos de estofos
coloridos, despojos de estofos coloridos bordados; de estofos coloridos
bordados de ambos os lados como despojo para os pescoços.
31 Assim, ó YHVH יהרה, pereçam todos os teus inimigos! Porém os que te amam sejam como o sol quando sai na sua força.
32 E sossegou a
terra quarenta anos.
Postar um comentário